Традиции якутской национальной культуры, устное народное творчество профессор В.В.Илларионов неустанно изучает, со студенческих лет по сей день. О его упорном труде свидетельствуют вышедшие за последние десять лет научные, научно-популярные, также опубликованные в периодической печати статьи и библиографический справочник, составленный библиотекарем Северо-Восточного федерального университета А.А.Сосиной и выпущенный к шестидесятилетию профессора.

Если обозреть всю научную, общественную деятельность Илларионова и попытаться выяснить её исходную позицию, то Василий Васильевич связал воедино такие непреходящие понятия, как олонхо – ысыах – осуохай, внеся свою лепту в дело возрождения и развития духовной-материальной культуры народа саха в Республике Саха (Якутия). Необходимо отметить, что его исследования, соприкасаясь со взглядами профессоров К.Д.Уткина, Р.И.Бравиной, У.А.Винокуровой; пропагандистов национальной культуры Л.А.Афанасьева – Тэрис, Н.С.Толбоновой, А.С.Фёдорова, А.Г.Павлова – Дабыл, содействовали восстановлению, развитию нашей национальной культуры.

С молодых лет В.В.Илларионов ощущает притягательную силу олонхо и увлечённо изучает особенности исполнительского мастерства олонхосутов. В годы студенчества под влиянием своих преподавателей – кандидата филологических наук, доцента М.А.Черосова и кандидата философских наук, доцента Д.С.Макарова – начал заниматься в научном кружке «Олонхо». Он с большим удовлетворением вспоминает о том, как в те годы в полном объёме записал на магнитную ленту олонхо «Оҕо Дуолан» сунтарского олонхосута М.З.Мартынова и «Уол Дугуй» кангаласского олонхосута И.Е.Кардашевского. Время показало, что запись олонхо посредством технических средств послужило преддверием современных компьютерных технологий. Под руководством профессора В.В.Илларионова физик С.Е.Васильев совместно с учениками и единомышленниками, усердно работает над системой аудирования олонхо не только на якутском и русском, но и на языках западных и восточных народов.

По совету своего преподавателя Д.С.Макарова, будучи ещё студентом ЯГУ, В.В.Илларионов основательно взялся за изучение исполнения олонхо олонхосутами: оформил и распространил по улусам анкеты олонхосутов, собрал из научной и периодической печати материалы о них. Используя архивные материалы Научного центра, написал дипломную работу объёмом в триста страниц, куда внёс имена пятисот олонхосутов Якутии, распределив всех по улусам. Это послужило основанием для сведений об олонхосутах при предоставлении заявки в ЮНЕСКО на признание олонхо Шедевром устного нематериального наследия человечества. Уместно отметить, что в данной заявке использовалась его довольно большая работа об изучении олонхо. Позднее, основываясь на этой работе, В.В.Илларионов написал и выпустил учебное пособие «Введение в курс «Олонховедение» для студентов, обучающихся на отделении фольклористики».

Интересующийся наукой юноша в 1975 году поступил в аспирантуру якутского филиала АН СССР по специальности «фольклористика». Его научным руководителем был назначен известный фольклорист, эпосовед Н.В.Емельянов. К моменту окончания аспирантуры Василий Илларионов закончил черновой вариант кандидатской диссертации на тему «Искусство якутских олонхосутов» и получил рекомендации известных эпосоведов-теоретиков Советского Союза Б.Н.Путилова, В.М.Гацак, Т.М.Мирзаева, Р.Б.Бердибаева. Опираясь на советы авторитетных учёных, он расширил диапазон своей научной работы и начал изучать теорию сказительства, разновидности исполнения олонхо, локальные сказительские традиции, понятия эпической сферы, эпические репертуары олонхосутов, взаимодействие олонхосутов и аудитории, исполнительское искусство олонхосутов; исследовал, кроме этого, целостное понятие об исполнителях эпических произведений. В своём труде «Эпическое сказительство», в котором определяет типологические схождения исполнителей эпоса, Б.Н.Путилов ссылается на работу В.В.Илларионова «Искусство якутских олонхосутов» приблизительно двадцать раз. Известные учёные, члены-корреспонденты РАН В.М.Гацак, А.Б.Соктоев, доктор филологических наук З.С.Казагачева (Алтай), член-корреспондент АН Киргизии Р.К.Кыдырбаева, член-корреспондент АН Казахстана С.К.Каскабасов, кандидат филологических наук Д.А.Бурчина, С.М.Сат (Тыва) и другие в трудах об эпических певцах неоднократно приводят в качестве примера для подтверждения своих выводов выдержки из работ якутского фольклориста, высоко их оценивая. По рекомендации выдающихся бурятских фольклористов А.Б.Соктоева, М.И.Тулохонова, С.С.Бардахановой, Е.Н.Кузьминой, заведующего сектором фольклора народов Сибири Института филологии, первого и единственного из якутов лауреата Государственной премии Российской федерации Н.А.Алексеева  учёный В.В.Илларионов представил доклад на тему «Сказительство в системе фольклорной традиции народа саха» в специальный Совет монголоведения, буддологии и тибетологии, тем самым успешно защитив докторскую диссертацию.

За свою многолетнюю научную деятельность В.В.Илларионов, связав теорию с практикой, увековечил эпический репертуар олонхосутов посредством современных технических средств. Опираясь на данный опыт, используя свои аудио- и видеозаписи, он в подробностях изучил исполнительское искусство олонхосутов, различия и схожесть сюжетов олонхо, взаимодействие импровизации и традиционного исполнения, при этом выделил особое место типическим описаниям и стихотворным оборотам, обратил внимание на особенную роль эпической среды и эпических знаний. Это было оценено как новый подход к проблемам сказительства. Позднее учёный, включив данный научный доклад и свои монографические статьи об известных якутских олонхосутах Н.А.Абрамове – Кынат, И.М.Давыдове, Р.П.Алексееве, С.Н.Каратаеве – Дыгыйар, В.О.Каратаеве, Д.А.Томской, выпустил книгу «Якутское сказительство и проблемы возрождения олонхо» в издательстве «Наука» города Новосибирска. Затем в национальном книжном издательстве «Бичик» к его шестидесятилетию вышла книга «Притягательный мир олонхо» на якутском языке, адресованная широкому кругу читателей.

Со времени поступления в аспирантуру В.В.Илларионов тесно сотрудничает с олонхосутами. Он усердно трудится, чтоб увековечить исполнение олонхо самими олонхосутами. Так, записал на магнитную ленту и перевёл в письменный вариант живое исполнение олонхосутов В.О.Каратаева (Вилюйск) и Д.А.Томской (Верхоянск). Кроме этого, зафиксировал на магнитофоне олонхо популярных в семидесятых-восьмидесятых годах олонхосутов В.П.Егорова – Айах Баһылай (Нюрба), Д.С.Сергеева (Нюрба, Хаты), С.Г.Егорова, Н.К.Петрова (Сунтар), С.Г.Алексеева – Уустарабыс, Н.М.Тарасова (Горный район), А.С.Васильева (Вилюйск). В результате данной деятельности выпустил книгу «Олонхосут А.С.Васильев: жизнь и творчество». Это стало первым примером подробного исследования творчества отдельных олонхосутов. Также первым примером может считаться доскональное исследование репертуаров широко известных олонхосутов Д.М.Говорова, Н.А.Абрамова, И.Г.Тимофеева – Теплоухова, С.Н.Каратаева – Дыгыйар, И.М.Харитонова и других.

Изучив жизнь и сказительские традиции якутских олонхосутов, В.В.Илларионов предположил, что в прошлом существовали местности, где сказительское искусство было особенно популярным, и были школы олонхосутов. При чём указал на различия по местам локализации среди олонхосутов центральной группы, вилюйских, верхоянских улусов. Выявил, что в центральных улусах наибольшей популярностью среди населения пользовались прославленные олонхосуты И.Н. Винокуров — Табахыров, Т.В. Захаров — Чээбий, Д.М. Говоров — Олоҥхоһут Миитэрэй, Н.А. Абрамов — Кынат, а широко распространены были сюжеты таких известных в народе олонхо, как «Нюргун Ботур», «Мюлдю Бёгё», «Кулун Куллустур», «Сылгы уола Дыырай Бэргэн». Учёный в своих работах об отдельных олонхосутах также отметил, что олонхосуты этих местностей отдавали предпочтение поэтической окрашенности художественного слова, достаточно развили героическую тенденцию олонхо, подняли на высокий уровень в качестве жанра классический вид эпоса, дали толчок к развитию искусству слова.

На примере олонхо С.Н. Каратаева – Дыгыйар, И.М. Харитонова, В.О. Каратаева, А.С. Васильева, А.П. Амвросьева он выяснил параллельное сосуществование в олонхо ранних мифологических, сказочных мотивов и героической тенденции эпоса, также указал на неосведомлённость вилюйских олонхосутов о  широко распространённом в центральных улусах олонхо «Нюргун Ботур», на преобладание в их репертуаре вариантов олонхо «Эр Соготох» и особо отметил умение вилюйских олонхосутов украшать  песенную часть голосовым призвуком «кылыһах», привлекающим слушателей, придающим исполнению особое очарование.

В своём труде «Традиции верхоянских олонхосутов» В.В. Илларионов подметил, что эпические традиции верхоянских олонхосутов со времён И.А. Худякова по сегодняшний день находятся в поле зрения фольклористов. Он обратил внимание на то, что верхоянские олонхосуты из века в век пронесли олонхо «Хаан Дьаргыстай» с описанием приключений трёх поколений богатырей, что свидетельствует о расцвете эпических традиций в середине девятнадцатого века. Также учёный отмечает частое использование верхоянскими олонхосутами сказочных мотивов. Данное явление он связывает с понятием архаического эпоса. Им подмечено увековечение в эпических текстах олонхосутов северных улусов — Момского, Оймяконского, Колымского – ранних видов олонхо. Профессор В.В. Илларионов убеждён, что целенаправленное исследование локальных эпических традиций даст возможность определить зарождение, развитие, изменение эпоса вместе с циклами развития человечества и прийти к интересным выводам, внести новые идеи в общую теорию основания эпоса как жанра.

Увлекая своих коллег, учёный результативно работает по изданию текстов олонхо. Он принял участие в подготовке к академическому изданию в многотомной серии «памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» олонхо «Кыыс Дэбилийэ бухатыыр» Н.П. Бурнашёва – Бөөдөҕөс и «Модун Эр Соготох» В.О. Каратаева. Необходимо отметить его личную роль в подготовке к печати олонхо «Модун Эр Соготох» В.О.Каратаева. Так, он участвовал в трёх записях данного олонхо, затем трижды переводил олонхо в письменный вариант и подготовил второй графический текст к печати, написал к нему текстологические разъяснения, комментарии, сделал схему сюжетов трёх магнитофонных записей, также в соавторстве с Н.В.Емельяновым написал вступительную статью к изданию.

Учёный, на примерах из магнитофонной записи полного текста олонхо, описал связь олонхосута с аудиторией, впервые ввёл в якутскую фольклористику понятие о живом исполнении. Здесь уместно вспомнить, что во всемирной фольклористике примеры подобного описания и исследования приведены лишь прославленным А.Б.Лордом, в русской фольклористике В.И.Чичеровым, Н.Г.Черняевой, в алтайской – З.С.Казагачевой, в тывинской – С.М.Орус-Oолом, в шорской – Л.Н.Арбачаковой. Академическое издание В.В.Илларионовым текста олонхо от живого исполнения олонхосутом с соблюдением всех требований текстологического исследования является ярким свидетельством практического овладения якутскими фольклористами современной теории фольклора. К этому можно добавить, что он также приложил немало усилий в издании томов «Обрядовая поэзия народа саха» и «Якутские народные сказки» в серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Поэтому включение якутского учёного в состав главной редакционной коллегии академической серии не является случайностью.

В.В.Илларионов творчески участвует в выпуске научно-популярной серии «Саха боотурдара», адресованной широкому кругу читателей. В своё время его учитель Н.В.Емельянов несколько раз пытался выдвинуть идею о серийном выпуске олонхо, но не встретил поддержки со стороны высшего руководства. Только после того, как в 1999 году была создана республиканская ассоциация «Олонхо», заведующая отделом «Олонхо» Института гуманитарных исследований С.Д.Мухоплёва во второй раз предложила данную идею руководству института. Вместе с этим профессор В.В.Илларионов и С.Д.Мухоплёва совместно с культурологом Е.Е.Семёновой представили Ассоциации «Олонхо» концепцию серии «Саха боотурдара».

По заданию первого президента Республики Саха (Якутия) М.Е.Николаева, распоряжению председателя правительства РС(Я) В.М.Власова были выделены средства на издание олонхо. Следует отметить личное содействие в положительном решении этого вопроса депутата Ил Түмэн А.Н.Жиркова.

Первый том серии «Саха боотурдара» вышел в Национальном книжном издательстве «Бичик» в трёх книгах, содержащих полный текст олонхо «Алаатыыр Ала Туйгун» Усть-Алданского олонхосута Р.П.Алексеева с описанием подвигов трёх поколений богатырей. В подготовке текста к печати под руководством профессора В.В.Илларионова работали народный депутат А.Н.Жирков, доцент Т.В.Илларионова и внучка олонхосута Л.Г.Шелковникова. Вступительную статью к олонхо написали В.В.Илларионов и А.Н.Жирков. При этом они сделали анализ сюжета олонхо «Алаатыыр Ала Туйгун», образов персонажей, художественно-изобразительных средств, применённых олонхосутом, эпических традиций Усть-Алданского (в прошлом Дюпсюн, Борогон) улуса, сказительского таланта олонхосута Р.П.Алексеева; также совместно с доцентом Т.В.Илларионовой сделали текстологические разъяснения, в результате чего книга к моменту издания состояла из 49 203 поэтических строк, хотя в рукописи наличествовали 52 000 строки. При выпуске томов серии «Саха боотурдара» с самого начала неукоснительно соблюдались все текстологические требования к изданию олонхо. В этом большая заслуга профессора В.В.Илларионова. В настоящее время вышло десять томов этой серии, в шести из которых он принимал непосредственное участие. Вместе с А.Н.Жирковым добился финансирования серии, беспрерывного выпуска томов, включения серии в Государственную целевую программу «Олонхо», финансирования Фондом «Будущие поколения». Приняли план издать к 2018 году 21 том серии «Саха боотурдара» и добились утверждения его Ассоциацией «Олонхо» и Республиканским национальным комитетом по организации и проведению Десятилетия Олонхо.

Читайте также:  Церемония кумысопития у народа саха

В ноябре 2010 года на семинаре фольклористов Сибири информация профессора В.В.Илларионова об издании серии «Саха боотурдара» вызвала большой интерес участников, вследствие чего фольклористы Сибири планируют подобное издание эпического наследства своих народов. В Президиуме СО РАН гуманитарного направления на научном отчёте за 2010 год заинтересовало издание олонхо по месту его локализации.

В связи с признанием ЮНЕСКО олонхо Шедевром духовного наследия человечества, в целях его распространения, увековечения учёный поддерживает самостоятельное издание олонхо муниципальными органами управления, родственниками олонхосутов, энтузиастами и как фольклорист оказывает всяческую помощь. Так, он подготовил к печати олонхо «Көтөр Мүлгүн» момского олонхосута Д.М.Слепцова, которое вышло по инициативе дочери олонхосута, Матери-героини М.Е.Никулиной в издательстве «Ситим». Это олонхо записал в 1940 году С.И.Боло, находясь в северной фольклорной экспедиции. Жители Момского улуса воодушевлённо встретили издание олонхо своего земляка. Преподаватели Г.С.Попова – Санаайа и А.И.Брызгалова организовали исполнение олонхо перед школьниками, которые впервые испытали свои силы в обозрении олонхо, приняли успешное участие в республиканском фестивале «Я – дитя страны олонхо». Позднее олонхо «Көтөр Мүлгүн» во второй раз издано в серии «Саха боотурдара», третье же издание было посвящено детям. Всё это даёт обоснование считать фольклориста заложившим фундамент в деле популяризации олонхо северных олонхосутов среди широких масс.

Вместе с доцентом Т.В.Илларионовой учёный сотрудничает с главами муниципальных образований и частными лицами, выступающими инициаторами издания олонхо своих односельчан и родственников. Так, поддержав инициативу главы Дюляйского наслега Таттинского улуса О.Д.Осипова, директора музея «Дьөһөгөй» наслега Хаты Нюрбинского улуса И.Я.Танхарова, главы Хатылинского наслега Чурапчинского улуса В.В.Ершова, они подготовили к печати олонхо «Айыы Дугуйдах» И.Е.Огочуярова, «Кулдус Бёгё» И.М.Харитонова – Саакырдаах, «Ала Хотогой» М.И.Белых, «Хара Ньургун» А.Н.Кривошапкина, которые изданы отдельными книгами при финансировании инициаторами. Олонхо «Сүүлэлдьин Боотур» знаменитого вилюйского олонхосута С.Н.Каратаева они выпустили в сотрудничестве с заслуженным артистом РФ и народным артистом РС(Я) Г.С.Васильевым при финансовой поддержке главы МР «Вилюйский район» Д.Д.Махарова.  При этом, как и в изданиях серии «Саха боотурдара», ими составлены вступительные статьи, комментарии, научный аппарат, что даёт читателям возможность понять, каким именно образом записаны тексты олонхо, хранящиеся в научном архиве и послужившие первоисточником для издания книг.

В результате целенаправленной работы В.В.Илларионова в академических и научно-популярных сериях изданы в полном объёме пятнадцать олонхо. Это немало для одного учёного. Профессор много энергии прилагает в увековечении олонхо путём графического фиксирования, издании и популяризации олонхо, изучении эпических традиций олонхосутов. Приняв эстафету у Г.У.Эргиса, Н.В.Емельянова, И.В.Пухова, учёный-фольклорист посвятил свою жизнь бездонному океану народной мудрости — олонхо.

Но будет неточным сказать, что изучение олонхо является его единственной целью. Профессор не обделяет вниманием и другие жанры фольклора. В частых экспедициях общается со многими народными певцами, сказочниками, рассказчиками старины, записывая с их уст бесценные фольклорные материалы, чтоб сдать в качестве отчёта о своей практической деятельности. Если покопаться в научном архиве, то можно убедиться воочию, что, начиная с 1970-го года он прилежно сдавал все собранные в экспедициях материалы. По инициативе М.Е.Николаева издаются книги, освещающие историю социально-экономического развития, культуру, фольклор улусов республики. В них каждый читатель может найти статьи В.В.Илларионова.

Он написал комментарии и выпустил книги фольклористов-собирателей Г.Е.Фёдорова («Сэргэ төрдүгэр сэһэн» 1991, «Быһаарыылаах өс хоһоонноро» 1994, «Өбүгэлэрбит өлбөт-сүппэт үйэлээх үгэстэрэ» 2011) и Н.Т.Степанова («Ньырбакаан удьуордара» 1991), с которыми с молодых лет поддерживал творческие связи. Собрал и подготовил к печати материалы фольклориста-краеведа И.Г.Берёзкина, накопленные за много лет кропотливого труда и составившие 500 страниц печатного листа, но, к сожалению, после смерти автора рукопись бесследно исчезла. 

Также подготовил к изданию и выпустил книги «Сээркээн сэһэннэр, үтүө үгэстэр» и «Куола учуутал» своего земляка, старшего товарища Н.И.Иванова – Куола Учуутал. Отредактировал, написал введение и помог в издании книг «Хаҥаластан хааннаахтар» замечательного рассказчика Г.Я.Иванова, «Төлкөлөөх түөрэх» талантливого представителя народа саха С.С.Егорова.

В.В.Илларионов внёс свой вклад в распространении и печатном издании репертуаров прославленных певцов-импровизаторов С.А.Зверева – Кыыл Уола и У.Г.Нохсорова. Основное внимание он направил на поиск и восстановление первых вариантов текстов, записанных непосредственно от самого С.А.Зверева, поскольку и хранящиеся в архиве, и опубликованные произведения великого певца претерпели множество редакций, не избежав изменений. Это было необходимо, в первую очередь, для объективной оценки творческого таланта и выяснения художественных особенностей произведений якутского самородка. Восстановленные, подготовленные к изданию им тексты произведений Сергея Зверева были выпущены следующими сборниками, адресованными к участникам художественной самодеятельности, работникам домов культуры, фольклорным коллективам: «Күрүлэс күргүөм күннэргэ» (1992г.), «Туойар күммүт туһаайда: С.А.Зверев – Кыыл Уола репертуарыттан холобурдар» (2000г.), «Сарсын-сарсын сарсыарда: С.А.Зверев тылыттан фольклорнай суруйуулар» (2000г.). Разъяснения, вошедшие в последний сборник, и варианты знаменитой поэмы-олонхо «Айхал эйиэхэ, Аар тайҕа» являются большим подспорьем в исследовании творческой лаборатории великого олонхосута. Несомненно, эти работы учёного будут для будущих поколений фольклористов примером преданного служения науке.

В.В.Илларионовым написаны вступительные статьи, раскрывающие жизнь и творчество, к книгам воспоминаний о С.А.Звереве к 100-летию со дня рождения талантливого сына народа саха «Айыылартан айдарыылаах» и о У.Г.Нохсорове к 90-летию со дня рождения олонхосута, певца многогранного дарования «Норуот ырыаһыта, олоҥхоһут У.Г.Нохсоороп». По его мнению, импровизация опирается на живые традиции, что позволяет относить произведения, созданные С.А.Зверевым и У.Г.Нохсоровым, к разряду фольклорных. Учёный также считает, что наиболее полно талант восторженно приветствовавших советскую власть певцов раскрылся в советскую эпоху, и их произведения отражают дух того времени. В итоге наблюдений за динамикой якутского фольклора в советский и постсоветский периоды профессор пришёл к выводу, что:

1)  в годы советской власти влияние художественной самодеятельности и фольклора на современное общество было весьма значительно;

2)  устная и письменная традиции фольклора развиваются во взаимодействии, составляя культуру народа;

3) тойук, народные песни, якутские скороговорки-чабыргах прочно нашли своё доминирующее место на сцене художественной самодеятельности именно в годы советской власти, что дало людям возможность самовыразиться, почувствовать свою особенность, самобытность как народа, свою ценность как представителя человеческого рода, признать своё равенство с другими народами планеты Земля;

4)  различные жанры фольклора развивались в зависимости друг от друга, соответственно социально-общественным условиям определённого периода.

Сотрудничество учёных-фольклористов с работниками культуры, имеющими непосредственную связь с массами, играло огромную роль в пропаганде устного народного творчества, которое в определённой степени имело значение идеологической работы. Фольклористы Н.В.Емельянов, П.Е.Ефремов, С.П.Ойунская, П.Н.Дмитриев принимали самое активное участие на фестивалях, многих других мероприятиях, посвящённых устному народному творчеству, что было равно моральному поощрению творчески одарённых людей и стало методом работы с народом.

В.В.Илларионов в 1978 году поступил на работу в Институт языка, литературы и истории и тотчас начал своё тесное сотрудничество с фольклористами – работниками культуры и общественниками: его тогда пригласили в Ленский район на 2-й фольклорный фестиваль членом жюри. Доброжелательного, компетентного, идущего навстречу предложенным идеям молодого учёного наперебой стали приглашать на культурные и образовательные фольклорные мероприятия. С тех пор он бессменный член и председатель жюри, имеет многолетнюю тесную связь с Домом народного творчества. Учёный понимает, что слаба теория, не подкреплённая практикой, и охотно совмещает научную деятельность с практической работой. На семинаре-практикуме методистов фольклора «Проблемы распространения, развития, увековечения фольклора», проведённом 19-21 декабря 1989 года, он сделал два основных доклада на темы «Распространение, развитие и увековечение фольклора» и «Распространение, развитие и увековечение якутской скороговорки – чабыргах», на основании которых участники семинара приняли резолюцию. По исполнению данной резолюции работники культуры начали весьма плодотворную работу, о чём свидетельствует проведение в 1990 году республиканского конкурса скороговорщиков-чабыргахсытов. К этому событию учёный выпустил сборник «Образцы скороговорок» — «Чабырђахтар холобурдара» в помощь начинающим скороговорщикам. По материалам фестиваля позднее, в 1992 году, также выпустил небольшой сборник.

Неуместно выводить камлание шамана на большую публику, на сцену художественной самодеятельности, превращая сие сакральное действо в зрелище. Но профессор постоянно отмечает целесообразность с научной стороны ознакомления народа с данным явлением. Исходя из этого, он подготовил к печати записи текстов шаманских камланий и выпустил сборники «Быһымахха кыырыы» С.В.Андреева – Хаххаа, «Тођус кэрдиилээх ытык дабатыы» С.С.Егорова, «Ойуун кыырыыта» В.О.Каратаева, чем вызвал у широкого круга читателей интерес к поэтике, культуре камлания. Учёный много времени посвятил подготовке книги «Кут көтөђүүтэ» по камланиям мегино-кангаласского шамана П.А.Абрамова – Алаадьы Ойуун в качестве отдельного издания, но рукопись пропала в недрах местной администрации. Вместе с Н.А.Алексеевым вынашивали идею издать отдельный том на эту тему в серии «Памятники фольклора Сибири и Дальнего Востока», но вряд ли это осуществимо сейчас. В.В.Илларионов на протяжении пяти лет неустанно трудился над подготовкой к печати записей описаний и текстов шаманских камланий, сделанных А.А.Поповым в 20-х годах ХХ века. В соавторстве с профессором Р.И.Бравиной составил вступительную статью, комментарии и добился издания в издательстве «Наука» в 2006 году. Эта книга получила высокую оценку и издана повторно.

Читайте также:  Якутская национальная одежда

Нацелившись, в основном, на олонхо, его исполнение, увековечение, популяризацию, издание олонхо, на его фундаментальные и прикладные проблемы, профессор, следует отметить, трудится не покладая рук и плодотворно.

В рамках национальной культуры он много работает по проблемам ысыаха и осуохай. Основу углублённому изучению ысыаха заложила ныне известный доктор исторических наук Е.Е.Романова. А профессор В.В.Илларионов с 1979 года исследует современное состояние ысыаха. В составе фольклорной экспедиции Института языка, литературы и истории много лет наблюдает за организацией ысыаха, его традиционными обрядами, культурными мероприятиями, за осуохай в Сунтарском, Нюрбинском, Верхне-Вилюйском районах. В результате этих наблюдений пришёл к выводу, что содержание ысыаха в настоящее время сильно изменилось, внимание организаторов больше обращено на организацию отдыха населения. Он указывает на тот факт, что семидесятых-восьмидесятых годах прошлого века в районных центрах республики работники культуры всё чаще стали проводить ысыахи по запланированным сценариям. Вспоминает, что сценарии, соответствующие требованиям того времени, писали К.Д.Уткин, И.Ф.Васильев, Н.В.Михалёва – Сайа.

Ысыах нашего времени фольклорист считает национальным праздником, считая объективным явлением независимое проникновение духа нового века в устоявшиеся традиции, о чём опубликовал статью «Ысыах – национальный праздник народа саха» в газете «Ильич уоттара» — «Огни Ильича» за 2 августа 1979 года.

В.В.Илларионова как учёного-фольклориста волнует судьба ысыаха. В статье, опубликованной в газете «Кыым» за 14 апреля 1990 года он поднял проблему организации ысыаха в столице республики, что вызвало большой резонанс среди общественности. Заведующая краеведческим отделом Национальной государственной библиотеки имени А.С.Пушкина В.Н.Павлова и энтузиаст Л.А.Афанасьев – Тэрис внутри общественного объединения «Кут-сүр» организовали клуб «Алтан сэргэ» — «Медная коновязь». Члены этого клуба провели круглые столы и семинары, посвящённые организационным моментам ысыаха, якутскому национальному костюму и исконной кухне нашего народа, в которых фольклорист неизменно принимал активное участие. Специалисты Дома народного творчества Н.С.Толбонова, К.Д.Уткин, С.В.Хон, сотрудники городского управления культуры О.М.Харайбатова, Т.Н.Протасова с привлечением общественности начали работу по организации ысыаха в городе Якутске. Глава городской администрации П.П.Бородин издал распоряжение об организации и проведении ысыаха на территории ипподрома. Его заместители А.Е.Алексеев и В.Т.Иванов это решение поддержали. В результате этих усилий на городском ипподроме успешно был проведён незабываемый ысыах, но котором В.В.Илларионов работал в составе жюри конкурса запевал осуохай.

Параллельно с этой деятельностью фольклорист в соавторстве с Л.А.Афанасьевым – Тэрис за короткий промежуток времени написал, издал и распространил книгу «Туругуруу ыһыахтара» — «Ысыахи процветания» с рекомендациями по организации современных ысыахов, на которых традиционные обряды, в том числе обряд Алгысчыта, должны занимать главное место. Как в древности белые шаманы ежегодно во время летнего солнцестояния проводили ритуал обращения с молениями к верховным божествам, восседающим на девяти ярусах небес, начиная с божества Джёсёгёй – покровителя лошади – до Высшего верховного божества Үрүҥ Аар Тойон, так на «Ысыахах процветания», по идее авторов, люди должны были заряжаться позитивной энергией, укрепляться морально и физически, ступать по праведному пути земного процветания. Сперва работники культуры, устроители ысыахов придерживались концепции «Ысыаха процветания». В Дюпсюнском наслеге Усть-Алданского района идею авторов поддержал директор совхоза И.В.Бочкарёв, и на центральной усадьбе совхоза знатоком старинных обычаев А.С.Фёдоровым и работником культуры А.Н.Зверевой  был организован и успешно проведён ысыах, посвящённый божеству Джёсёгёй. Но затем появились противники этой концепции, в результате чего идея «Ысыаха процветания» была оттеснена на задний план, затем и угасла, оставшись лишь на Туймаде.

В том, что сейчас повсеместно на ысыахе проводятся встреча Белого Солнца, обряд Алгысчыта и, вообще, статус ысыаха поднялся на новый уровень, велика заслуга первого президента Республики Саха (Якутия) М.Е.Николаева, объявившего 21 июня Днём Ысыаха, присвоившего ысыаху статус национального праздника. А.С.Фёдоров впервые три лета подряд в далёком Верхоянье организовал ысыахи с обрядом встречи Солнца. В Сунтаре заслуженный работник культуры РС(Я) И.Ф.Васильев, в Нюрбе заслуженные работники культуры РС(Я) М.Р.Гоголева и Т.П.Олесова, в Якутске заслуженный работник культуры РФ О.М.Харайбатова, заслуженный работник культуры А.Н.Корякина творчески работали с фольклористами, этнографами по возрождению традиций ысыаха, их развитию по требованиям современного времени, развитию якутской культуры вообще.

То, что ысыах Туймады удостоился номинации этнического праздника России – это заслуга всех инициаторов, организаторов, устроителей ысыаха, в том числе, и В.В.Илларионова, ежегодно неизменно председательствующего в жюри конкурса запевал осуохай на ысыахах Туймады и других районов республики. Для него ысыах и осуохай – понятия не разделимые. В своих многочисленных интервью, выступлениях в средствах массовой информации по поводу ысыахов он не однократно говорит, что ысыах и осуохай – это «родные сёстры». Особенно эта мысль раскрывается в его книге «Сунтаар оһуокайа» — «Сунтарский осуохай». После кропотливых исследований этнографических и фольклорных материалов профессор пришёл к мнению, что и с этимологической, и с этнографической сторон слова «ысыах» и «осуохай» имеют одну общую основу «ыс» — ысыах, «эс» — эсиэх (осуох), что на русский язык переводится как «окроплять». Он предполагает, что слова, когда-то произносимые при церемониале поклонения божествам, включающем танец – үҥкүү («үҥк» – молиться, поклоняться) и окропление зелёной растительности кумысом («ыс» — окроплять – ысыах, «эс» — окроплять – эсиэх (осуох), с веками ассимилировались в понятные нам сегодня «ысыах» и «осуохай».

Учёный считает, что традиция праздновать ысыах и танцевать осуохай существует у всех якутов. Но якуты, проживавшие в старину на берегах Вилюя – нюрбинцы, сунтарцы, не ограничились словами «ыс», «эс» и отошли от действий ими обозначаемых. Он пишет, что в осуохай они ввели поэтическое восславление божеств, художественное благопожелание, воспевание цветущей летней природы, постепенно меняя содержание и приближаясь к мелодической импровизации с использованием голосовых возможностей. В.В.Илларионов пришёл к весьма интересному выводу, что на Вилюе, как говорил великий С.А.Зверев, осуохай из века в век становился равным по содержанию олонхо, таким же высокохудожественным, не лишённым идейного смысла произведением. А в центральных и южных районах основное внимание было перенесено на танцевальные движения осуохай, позднее в тех местах превзошло влияние русской культуры и других национальностей, притесняя первоначальный осуохай. 

Как фольклорист, учёный высоко ценит осуохай, как основное мероприятие современного ысыаха, сплачивающее людей, и неустанно трудится ради популяризации осуохай, его дальнейшего развития. Как член жюри, при оценке запевалы осуохай останавливается на трёх моментах: голосовых данных с непременным призвуком кылысах, темпо-ритме запева, мастерству импровизации. По его мнению, только тот, кто владеет этими тремя качествами, может считаться настоящим запевалой осуохай. По инициативе фольклориста наилучшим запевалам осуохай на ысыахе присуждается имя «Дархан этээччи» — «Почётный запевала осуохай». В последнее время на ысыахе Туймады удостоенные этого имени в качестве приза получают автомобиль, что расценивается им как наивысшая оценка народного таланта, как поощрение запевалы на пропаганду осуохай. Так, с рук председателя жюри осуохай В.В.Илларионова ключи от автомобиля получили лучшие запевалы: Н.Е.Тимофеев, А.Ф.Софронов, Вадим Константинов, Е.А.Лыткина, Дмитрий Иванов, Р.Д.Иванов, Р.М.Тихонова.

С 1979 года фольклорист записывает на магнитофон сунтарский и нюрбинский осуохай, большую часть из которых перевёл в графический вариант и сдал в архив Научного центра, другая часть хранится в его домашнем архиве. Он увековечил живые голоса запевал Р.Степанова, П.Д.Герасимова, С.Пахомова, С.Иванова – Чыыраха, К.А.Амбросьева, А.П.Амбросьева, В.Саввинова, Д.Данилова, Д.Фёдоровой, В.Самсоновой, А.Зверева из Сунтар; С.Тимофеева, Н.Егорова, С.Егорова, М.Егорова, Н.Додохова, В.Васильевой, П.Тогонохова, В.Егорова, М.Петровой из Нюрбы; А.Титарова, В.Хамарова из Верхне-Вилюйска, В.Каратаева, В.Павлова из Вилюйска; Н.Шамаева, П.Кумечко, А.Зверева, М.Варламовой, М.тутугарова, Ф.Багачаева, Д.Попова и других из Якутска. В соавторстве с К.Д.Уткиным выпустил сборник «Куорат оһуокайдьыттара» — «Городские запевалы осуохай». Отредактировал, написал вступительное слово и выпустил книги «Хомоҕой хоһоон холобурдара» — «Примеры поэтического сложения» В.П.Данилова и «Түһүлгэ тойуга» — «Песнь тюсюлгэ (в значении — место, где проводится осуохай)» Ю.Е.Иванова. Профессор вдохновенно помогает энтузиастам, пропагандирующим устное народное творчество. Совместно с учительницей национальной культуры М.В.Николаевой выпустил небольшую книгу «Сунтаар оһуокайа», в которой определил жанр и выяснил истоки возникновения осуохай. Рассмотрел сунтарский осуохай, разделив на следующие периоды: дореволюционный, установления советской власти, сороковых годов, современности. Эта книга является первой ступенькой, ведущей к научному исследованию осуохай. В.В.Илларионов надеется, что в ближайшем будущем появятся фольклористы, работающие в этом направлении. Он активно работает в деле подготовки кадров. С начала открытия Факультета якутской филологии и национальной культуры читает перед студентами курс «Якутский фольклор», руководит курсовыми, научными и дипломными работами студентов. Участвует в ежегодных университетских конкурсах, удостоен номинаций «Лучший профессор», «Лучший руководитель студенческих научных работ», «Лучший руководитель кафедры». Разработанные профессором курс «Якутский фольклор», программа «Практика в фольклоре», факультативный курс «Якутский эпос – олонхо» утверждены в Учебно–методическом совете образования и науки РФ. Записанный им видеокурс лекций на тему «Якутский фольклор» пользуется большой популярностью у студентов заочного и дистанционного образования. Данный курс в 2008 году включён в информационную программу, свидетельство о том за № 10760 зарегистрировано в Федеральном агентстве образования. В соавторстве с Т.В.Илларионовой написал учебные пособия «Введение в курс олонховедения», «Фольклорист Г.У.Эргис» и «Труды по фольклору лингвиста С.А.Новгородова» для студентов отделения фольклористики и читает курс «Введение в курс олонховедения» перед студентами. Сейчас готовят к изданию второй выпуск пособия по данному курсу.  В настоящее время профессор работает над введением в систему обучения инновационной технологии.

В связи с тем, что Олонхо признано шедевром устного нематериального наследия человечества В.В.Илларионов добился открытия лаборатории по исследованию исполнения олонхо внутри кафедры фольклора и культуры с целью увековечения, изучения современных исполнительских традиций олонхо. Заведующая лабораторией доцент Л.С.Ефимова организовала со студентами экспедицию по сбору фольклорных материалов. Экспедиция работала Сунтарском, Нюрбинском, Верхневилюйском, Олёкминском районах Якутии, а также в Бурятии, Тыве, Алтае, Татарстане, Башкортостане, Калмыкии, Чувашии и в дружественной Монголии, знакомясь с исполнителями эпоса. В результате этих поездок в фонотеке лаборатории появились записи исполнений современных сказителей, бахсы, тульчи, улигершин, сэсэн, что вдохновляет студентов на научно-исследовательскую работу. Стало хорошей традицией ежегодная студенческая научно-практическая конференция по изучению олонхо, организуемая Кафедрой фольклора, которую возглавляет В.В. Илларионов.

Профессор выступил инициатором открытия специализации «Фольклористическое образование» в направлении «Филология», куда уже трижды состоялся набор студентов, которые по окончании курса должны стать специалистами по фольклору. Также по его инициативе в Северо-Восточном федеральном университете начато обучение студентов по специальности «Народная художественная культура». Как заведующий кафедрой и, вообще, труженик науки, В.В.Илларионов заинтересован в подготовке по этим специальностям хорошо образованных, имеющих отношение к науке, компетентных специалистов.

Как научный руководитель, профессор работает также результативно. Под его руководством В.А.Ноговицын, А.Н.Данилова, А.А.Дмитриева, Л.П.Герасимова, О.Н.Дмитриева, Н.А.Оросина успешно защитили кандидатские диссертации по специальности «Фольклористика»; Р.В.Корякина пишет кандидатскую диссертацию по поэтике олонхо; Алгыс Кюн изучает олонхо в аспирантуре Научного центра СО РАН. Таким образом, В.В.Илларионовым ведётся целенаправленная системная работа по подготовке молодых учёных.

Профессор всегда поддерживает научную деятельность преподавателей Кафедры фольклора и национальной культуры. Избрав темы, соответствующие научно-исследовательскому направлению кафедры, А.Г.Лукина, Л.Н.Расторгуева, Л.С.Ефимова стали докторами науки, С.И.Петрова, Т.В.Илларионова, В.А.Ноговицын – кандидатами науки. В настоящее время С.И.Петрова, И.В.Покатилова, Т.В.Илларионова утвердили тему докторской диссертации. Под руководством В.В.Илларионова сотрудники кафедры трудятся с творческой отдачей по Грантам Государственной целевой программы АВЦП «Развитие высшего потенциала высшей школы» и «Олонхо». Имея высокий научный уровень, кафедра идёт в авангарде института.

Кроме своих профессиональных обязанностей учёный охотно участвует в различной общественной и научной работе: он является членом правления Всемирной ассоциации тюркологов; членом редколлегии журнала «Тюркология», издаваемой ЮНЕСКО, серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», издания «Вестник СВФУ»; членом Учёного совета института ИГИиПМНС; вице-президентом Республиканской ассоциации «Олонхо», членом Национального комитета «Олонхо», бессменный председатель Республиканского жюри «Осуохай» и мн. др.

В.В.Илларионов всю свою деятельность связывает с нерасторжимыми для него понятиями олонхо-ысыах-осуохай, о чём периодически выступает в средствах массовой информации, конференциях, семинарах, совещаниях, собраниях и встречах разного масштаба. Когда встал вопрос об организации и проведении Ысыахов Олонхо, он первым из учёных поддержал эту идею и принял на себя обязанности основного докладчика на конференциях, посвящённых организации Ысыахов Олонхо. Его рекомендации по развитию национальной культуры на основе неразрывной связи олонхо-ысыах-осуохай и восприятие им всех строений на местности, где проводятся ысыахи, основных мероприятий, ритуально-обрядового церемониала как на атрибуты основания в современности древних национальных традиций народа саха, вызвали большой интерес устроителей ысыаха в Бэйдинге, Бердигястяхе, Нюрбе, Нижнем Бестяхе, Покровск, Чурапче Подготовка к печати материалов этих конференций также прошло через его руки. Всё, что им сделано за все эти годы имеет практическую пользу, к нему за советом, помощью обращаются со всех уголков нашей республики и всегда получают дельный совет, своевременную поддержку. Это и отличает профессора В.В.Илларионова.

В рамках Государственной целевой программы фольклорист подготовил к печати, выпустил олонхо «Үчүгэй Үөдьүгүйээн, Куһађан Ходьугур» Д.А.Томской на русском и якутском языках, «Ньургун Бөђө» мегино-кангаласского олонхосута Н.А.Абрамова – Кынат; «Мүлдьүөт Бөҕө» М.И.Саввина, «Алантай Боотур» Е.Г.Охлопкова, при финансировании  администрациями муниципальных образований содействовал изданию олонхо «Сүүлэлдьин Боотур» С.Н.Каратаева–Дыгыйар, «Хара Ньургун» А.Н.Кривошапкина, «Оҕо Дугуйдах» И.Е.Огочуярова. Кроме этого, к столетию со дня рождения фольклориста-собирателя из Сунтарского района Г.Е.Фёдорова убедил руководство Национального книжного издательства «Бичик» издать книгу «Өбүгэлэрбит өлбөт-сүппэт үйэлээх үгэстэрэ», адресованную широкому слою читателей.

Учёный — фольклорист посвятил свою жизнь изучению и увековечению устного народного творчества народа саха. Ведь песни, танцы любого народа отражают его культуру, через которую каждый народ обретает своё место на планете Земля. Место народа саха среди всех народов мира никогда не будет пустовать. В этом имеется и заслуга профессора В.В.Илларионова, который 8 сентября 2016 года поднимется на семидесятую ступень своей жизни.

Доцент кафедры фольклора и культуры СВФУ им. М. К. Аммосова Т.В.Илларионова